出处出自唐代温庭筠的《新添声杨柳枝词二首·其二》
释义手中玲珑骰子上的颗颗红点,都是最为相思的红豆;你知道不知道那深入骨中的就是我对你的相思意?
《新添声杨柳枝词二首》是唐代文学家温庭筠的组诗作品。《新添声杨柳枝词二首·其二》借井底点灯和长行围棋的骰子抒写女子对情郎的眷恋。全诗在语言修辞方面,妙用谐音双关的手法,富有民间的生活气息,表现了极高的艺术水平。
《新添声杨柳枝词二首》两首诗载于《云溪友议》卷下《温裴黜》。《云溪友议》云:“裴郎中诚,晋国公次子也。足情调,善谈谐。举子温岐为友,好作歌曲,迄今饮席,多是其词焉。……二人又为《新添声杨柳枝》词,饮筵竟唱其词而打令也。”可知这两首诗系诗人与友人饮筵时为所唱小曲填的词,内容均属情诗。
——陈宝琛《感春四首·其三》
——李希圣《西苑》
——陈宝琛《大悲寺秋海棠》
——王勃《寒夜思友三首·其三》
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
——郑思肖《送友人归》
——白居易《题元八溪居》
——李峤《书》